EDIÇÕES VALENTIM DE CARVALHO - 0349-2 SPA - 2014
Não gosto especialmente de Amália Rodrigues, mas resisto pouco às capas dos seus discos.
Ainda por cima, este duplo CD inclui a primeira versão de "Grão de Arroz", que os meus Pais adoravam, e uma versão luso-inglesa de "Coimbra" com o estranho subtítulo de "The Whisp'ring Serenade".
BARCLAY - BLD 42003 - edição portuguesa
1ª FACE
Fado Malhoa - Fado do Ciúme - Fado Amália - Não Sei Porque Te Foste Embora
2ª FACE
Ai Mouraria - Que Deus Me Perdoe - Sabe-se Lá... - Confesso
EMI - SX 6070 - edição britânica (1964)
1
Fado Português (José Régio/Alain Oulman) - Cantiga de Amigo - Si, Si, Si - Erros Meus (Luís de Camões/Alain Oulman) - Nome de Rua (David Mourão-Ferreira) - Na Esquina de Ver o Mar
2
Gaivota (Alexandre O'Neill) - Verde, Verde (Pedro Homem de Melo/Alain Oulman) - Paresito Faraon - Sombra (David Mourão-Ferreira/Alain Oulman) - Fado Corrido (Jorge Brum de Canto/popular) - Ai Mouraria
As notas de contracapa, em inglês, são da autoria de William Gilman, jornalista português sediado em Londres, já falecido.
Escreve, por exemplo:
Fado - one of Portugal's favourite type of folk music - means destiny or fate: the fate of the poor people, of the soldier at war, of the bullfighter in the ring, of young lovers for whom everything is rose-tinted, of those in mourning for whom everything is dispair. - Si, Si, Si - Erros Meus (Luís de Camões/Alain Oulman) - Nome de Rua (David Mourão-Ferreira) - Na Esquina de Ver o Mar
Sem comentários:
Enviar um comentário