sexta-feira, 2 de maio de 2025

CAPAS DE DISCOS - 1965 Rubber Soul - The Beatles

 

 Vinyl L.P · U.K · Mono · Parlophone · PMC 1267.


 Contracapa

 Etiquetas lados 1 y 2.


 Vinyl L.P · U.K · Estereo · Parlophone · PCS 3075.

 Contraportada.

Etiquetas lados 1 y 2.


Letras:


Drive My Car.
(Lennon-McCartney)

Asked a girl what she wanted to be 
She said baby, can't you see 
I wanna be famous, a star on the screen 
But you can do something in between 

Baby you can drive my car 
Yes I'm gonna be a star 
Baby you can drive my car 
And baby I love you 

I told a girl that my prospects were good 
And she said baby, it's understood 
Working for peanuts is all very fine 
But I can show you a better time 

Baby you can drive my car 
Yes I'm gonna be a star 
Baby you can drive my car 
And baby I love you 

Beep beep'm beep beep yeah 

Baby you can drive my car 
Yes I'm gonna be a star 
Baby you can drive my car 
And baby I love you 

I told a girl I can start right away 
And she said listen babe I got something to say 
I got no car and it's breaking my heart 
But I've found a driver and that's a start 

Baby you can drive my car 
Yes I'm gonna be a star 
Baby you can drive my car 
And baby I love you 

Beep beep'm beep beep yeah 
Beep beep'm beep beep yeah 
Beep beep'm beep beep yeah 
Beep beep'm beep beep yeah.


Norwegian Wood (This Bird Has Flown).
(Lennon-McCartney)

I once had a girl, or should I say, she once had me. 
She showed me her room, isn't it good, norwegian wood? 
She asked me to stay and she told me to sit anywhere, 
So I looked around and I noticed there wasn't a chair. 

I sat on a rug, biding my time, drinking her wine. 
We talked until two and then she said "It's time for bed". 
She told me she worked in the morning and started to laugh. 
I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath. 

And when I awoke I was alone, this bird had flown. 
So I lit a fire, isn't it good, norwegian wood?


You Won't See Me.
(Lennon-McCartney)

When I call you up 
Your line's engaged 
I have had enough 
So act your age 
We have lost the time 
That was so hard to find 
And I will lost my mind 
If you won't see me 
You won't see me 

I don't know why 
You should want to hide 
But I can't get through 
My hands are tied 
I won't want to stay 
I don't gave much to say 
But I can't turn away 
And you won't see me 
You won't see me 

Time after time 
You refuse to even listen 
I wouldn't mind 
If I knew what I was missing 
Though the days are few 
They're filled with tears 
And since I lost you 
It feels like years 
Yes, it seems so long 
Girl, since you've been gone 
And I just can't go on 
If you won't see me 
You won't see me 

Time after time 
You refuse to even listen 
I wouldn't mind 
If I knew what I was missing 
Though the days are few 
They're filled with tears 
And since I lost you 
It feels like years 
Yes, it seems so long 
Girl, since you've been gone 
And I just can't go on 
If you won't see me 
You won't see me.


Nowhere Man.
(Lennon-McCartney)

He's a real nowhere Man, 
Sitting in his Nowhere Land, 
Making all his nowhere plans for nobody. 
Doesn't kave a point of view, 
Knows not where he's going to, 
Isn't he a bit like you and me? 

Nowhere Man, please listen, 
You don't know what you're missing, 
Nowhere Man, the world is at your command. 

He's as blind as he can be, 
Just sees what he wants to see, 
Nowhere Man can you see me at all? 
Doesn't kave a point of view, 
Knows not where he's going to, 
Isn't he a bit like you and me? 

Nowhere Man, don't worry, 
Take your time, don't hurry, 
Leave it all till somebody else lend you a hand. 

He's a real Nowhere Man, 
Sitting in his Nowhere Land, 
Making all his nowhere plans for nobody.


Think for Yourself.
(Harrison)

I've got a word or two 
To say about the things that you do 
You're telling all those lies 
About the good things that we can have 
If we close our eyes 
Do what you want to do 
And go where you're going to 
Think for yourself 
'Cause I won't be there with you 

I left you far behind 
The ruins of the life that you had in mind 
And though you still can't see 
I know your mind's made up 
You're gonna cause more misery 

Do what you want to do 
And go where you're going to 
Think for yourself 
'Cause I won't be there with you 

Although your mind's opaque 
Try thinking more if just for your own sake 
The future still looks good 
And you've got time to rectify 
All the things that you should 

Do what you want to do 
And go where you're going to 
Think for yourself 
'Cause I won't be there with you 

Do what you want to do 
And go where you're going to 
Think for yourself 
'Cause I won't be there with you 
Think for yourself 
'Cause I won't be there with you.


The Word.
(Lennon-McCartney)

Say the word and you'll be free 
Say the word and be like me 
Say the word I'm thinking of 
Have you heard the word is love? 
It's so fine, It's sunshine 
It's the word, love 
In the beginning I misunderstood 
But now I've got it, the word is good 

Spread the word and you'll be free 
Spread the word and be like be 
Spread the work I'm thinking of 
Have you heard the word is love? 
It's so fine, It's sunshine 
It's the word, love 
Every where I go I hear it said 
In the good and bad books that I have read 

Say the word and you'll be free 
Say the word and be like me 
Say the word I'm thinking of 
Have you heard the word is love? 
It's so fine, It's sunshine 
It's the word, love 

Give the word a chance to say 
That the word is just the way 
It's the word I'm thinking of 
And the only word is love 
It's so fine, It's sunshine 
It's the word, love 
Now that I know what I feel must be right 
I'm here to show everybody the light 

Say the word and you'll be free 
Say the word and be like me 
Say the word I'm thinking of 
Have you heard the word is love? 
It's so fine, It's sunshine 
It's the word, love.


Michelle.
(Lennon-McCartney)

Michelle, ma belle. 
These are words that go together well, 
My Michelle. 

Michelle, ma belle. 
Sont les mots qui vont tres bien ensemble, 
Tres bien ensemble. 

I love you, I love you, I love you. 
That's all I want to say. 
Until I find a way 
I will say the only words I know that 
You'll understand. 

I need to, I need to, I need to 
I need to make you see, 
Oh, what you mean to me. 
Until I do I'm hoping you will 
Know what I mean. 

I love you. 

I want you, I want you, I want you. 
I think you know by now 
I'll get to you somehow. 
Until I do I'm telling you so 
You'll understand. 

Michelle, ma belle. 
Sont les mots qui vont tres bien ensemble, 
Tres bien ensemble. 
I will say the only words I know that 
You'll understand, my Michelle.


What Goes on?
(Lennon-McCartney-Starkey)

What goes on in your heart? 
What goes on in your mind? 
You are tearing me apart 
When you treat me so unkind 
What goes on in your mind 

The other day I saw you 
As I walked along the road 
But when I saw him with you 
I could feel my future fold 
It's so easy for a girl like you to lie 
Tell me why 

What goes on in your heart? 
What goes on in your mind? 
You are tearing me apart 
When you treat me so unkind 
What goes on in your mind 

I met you in the morning 
waiting for the tides of time 
But now the tide is turning 
I can see that I was blind 
It's so easy for a girl like you to lie 
Tell me why 
What goes on in your heart? 

I used to think of no on else 
But you were just the same 
You didn't even think of me 
As someone with a name 
Did you mean to break my heart and watch me die 
Tell me why 

What goes on in your heart? 
What goes on in your mind? 
You are tearing me apart 
When you treat me so unkind 
What goes on in your mind 
In your mind 
In your mind.


Girl.
(Lennon-McCartney)

Is there anybody gone to listen to my story 
All about the girl who came to stay? 
She's the kind of girl you want so much 
It makes you sorry 
Still, you don't regret a single day. 
Ah girl! Girl! 

When I think of all the times I've tried so hard to leave her 
She will turn to me and start to cry 
And she promises the earth to me 
And I believe her. 
After all this times I don't know why. 
Ah, girl! Girl! 

She's the kind of girl who puts you down when friends are there, 
You feel a fool. 
When you say she's looking good, she acts as if it's understood. 
She's cool, cool, cool, cool, Girl! Girl! 

Was she told when she was young the pain 
Would lead to pleasure? 
Did she understand it when they said 
That a man must break his back to earn 
His day of leisure? 
Will she still believe it when he's dead? 
Ah girl! Girl! Girl!


I'm Looking Through You.
(Lennon-McCartney)

I'm looking through you, where did you go 
I thought I knew you, what did I know 
You don't look different, but you have changed 
I'm looking through you, you're not the same 

Your lips are moving, I cannot hear 
Your voice is soothing, but the words aren't clear 
You don't sound differnt, I've learned the game. 
I'm looking through you, you're not the same 

Why, tell me why, did you not treat me right? 
Love has a nasty habit of disappearing overnight 

You're thinking of me, the same old way 
You were above me, but not today 
The only difference is you're down there 
I'm looking through you, any other way 

Why, tell me why, did you not treat me right? 
Love has a nasty habit of disappearing overnight 

I'm looking through you, where did you go 
I thought I knew you, what did I know 
You don't look different, but you have changed 
I'm looking through you, you're not the same.


In My Life.
(Lennon-McCartney)

There are places I'll remember
All my life though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places have their moments
With lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I've loved them all.

But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these mem'ries lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more. 

Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more.
In my life I love you more.


Wait.
(Lennon-McCartney)

It's been a long time 
Now I'm coming back home 
I've been away now 
Oh how I've been alone 
Wait till I come back to your side 
We'll forget the tears we've cried 

But if your heart breaks 
Don't wait, turn me away 
And if your heart's strong 
Hold on, I won't delay 
Wait till I come back to your side 
We'll forget the tears we've cried 

I feel as though 
You ought to know 
That I've been good 
As good as I can be 
And if you do 
I'll trust in you 
And know that you 
Will wait for me 

It's been a long time 
Now I'm coming back home 
I've been away now 
Oh how I've been alone 
Wait till I come back to your side 
We'll forget the tears we've cried 

I feel as though 
You ought to know 
That I've been good 
As good as I can be 
And if you do 
I'll trust in you 
And know that you 
Will wait for me 

It's been a long time 
Now I'm coming back home 
I've been away now 
Oh how I've been alone 
Wait till I come back to your side 
We'll forget the tears we've cried 

It's been a long time 
Now I'm coming back home 
I've been away now 
Oh, how I've been alone.


If I Needed Someone.
(Harrison)

If I needed someone to love 
You're the one that I'd be thinking of 
If I needed someone 

If I had some more time to spend 
That I guess I'd be with you my friend 
If I needed someone 
Had you come some other day 
Then it might not have been like this 
But you see now I'm too much in love 

Carve your number on my wall 
And maybe you will get a call from me 
If I needed someone 
Ah, ah, ah, ah 

If I had some more time to spend 
That I guess I'd be with you my friend 
If I needed someone 
Had you come some other day 
Then it might not have been like this 
But you see now I'm too much in love 

Carve your number on my wall 
And maybe you will get a call from me 
If I needed someone 
Ah, ah.


Run for Your Life.
(Lennon-McCartney)

Well I'd rather see you dead, little girl 
Than to be with another man 
You better keep your head, little girl 
Of I won't know where I am 

You better run for your life if you can, little girl 
Hide your head in the sand little girl 
Catch you with another man 
That's the end'a little girl 

Well I know that I'm a wicked guy 
And I was born with a jealous mind 
And I can't spend my whole life 
Trying just to make you toe the line 

You better run for your life if you can, little girl 
Hide your head in the sand little girl 
Catch you with another man 
That's the end'a little girl 

Let this be a sermon 
I mean everything I've said 
Baby, I'm determined 
And I'd rather see you dead 

You better run for your life if you can, little girl 
Hide your head in the sand little girl 
Catch you with another man 
That's the end'a little girl 

I'd rather see you dead, little girl 
Than to be with another man 
You better keep your head, little girl 
Of I won't know where I am 

You better run for your life if you can, little girl 
Hide your head in the sand little girl 
Catch you with another man 
That's the end'a little girl 
Na, na, na 
Na, na, na 
Na, na, na 
Na, na, na.







BIOGRAFIA DE Charlotte Gainsbourg

 

Charlotte Gainsbourg

Charlotte Lucy Gainsbourg (Londres21 de julho de 1971) é uma atriz e cantora franco-inglesa. É filha do ator, compositor e cantor francês Serge Gainsbourg e da atriz Jane Birkin. Cresceu numa família ligada ao teatro e à música.[1]

Fez o seu primeiro filme em 1984Paroles et musique.[2] Em 1986 ganhou o César de atriz mais promissora pela sua participação no filme L'éffrontée. Em 2000, voltou a ganhá-lo, desta vez de melhor atriz coadjuvante no filme La Bûche.

Em 2001, ela foi membro do júri no Festival de Cannes.

Em 2009, ela recebeu o prémio de Melhor Atriz no Festival de Cannes por seu trabalho em Anticristo.[3] Além da sua carreira como atriz, gravou dois álbuns e cantou a canção-título de um dos seus filmes, e é garota-propaganda da grife de roupas Gérard Darel.[4]

Atualmente vive e trabalha em França, onde é casada com o ator e realizador Yvan Attal, pai dos seus dois filhos.

Filmografia

  • Suzanna Andler (2021)
  • Independence Day - (2016)
  • Every Thing Will Be Fine - (2015)
  • Samba (2014)
  • Ninfomaníaca - Volume II (2014)
  • Ninfomaníaca - Volume I (2013)
  • Melancholia - (2011) - (em inglês)
  • A Árvore (The Tree - L'Arbre) - (2010)
  • Antichrist - (2009) - (em inglês)
  • I'm Not There - (2007)
  • The Golden Door - (2006)
  • A noiva perfeita (Prête moi ta main) - (2006)
  • I'm Not There: Suppositions on a Film Concerning Dylan - (2005) - (em inglês)
  • The Science of Sleep - (2005)
  • Lemming - (2005)
  • L'un reste, l'autre part - (2005)
  • Ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants - (2004)
  • 21 Grams - (2003) - (em inglês)
  • Passionnément - (2000)
  • Nuremberg - (2000) - (em inglês)
  • Les misérables - (2000)
  • Félix et Lola - (2000)
  • Ma femme est une actrice - (2001)
  • La merveilleuse odyssée de l'idiot Toboggan - (2001)
  • Embrassez qui vous voulez - (2001)
  • Les enfants des photos - (1999)
  • La bûche - (1999) - (pelo qual venceu o César como melhor actriz coadjuvante)
  • The Intruder - (1999) - (em inglês)
  • Le soleil de plus près - (1998)
  • Love, etc. - (1996) - (pelo qual foi indicada ao César como melhor actriz)
  • Anna Oz - (1996)
  • Jane Eyre - (1996) - (em inglês)
  • Grosse fatigue - (1994)
  • The Cement Garden - (1993) - (em inglês; um filme de Andrew Birkin)
  • Amoureuse - (1992)
  • Contre l'oubli - (1991)
  • Merci la vie - (1991)
  • Aux yeux du monde - (1990)
  • Il sole anche di notte - (1990)
  • La petite voleuse - (1989) - (pelo qual foi indicada ao César como melhor actriz)
  • A.V. sur J.B. - (1987)
  • Le petit amour - (1987)
  • Charlotte Forever - (1986)
  • L'effrontée - (1985) - (pelo qual venceu o César como actriz mais promissora)
  • La tentation d'Isabelle - (1985)
  • Paroles et musique - (1984)

Discografia

Nota: Além dos quatro trabalhos, há de ressaltar as contribuições que ela forneceu a artistas como Etienne Daho e Madonna, na faixa "What it Feels Like for a Girl", bem como em faixas aleatórias como "Love, etc.", que dá título a um filme por ela protagonizado em 1996.[5]

Prêmios


Aynur – Hedûr – Solace Of Time (2019)

 

Aynur Doğan se tornou um dos principais expoentes da música e cultura curdas. Com uma voz impressionante e uma narrativa musical extraordinária, ela incorpora a herança musical curda que abrange mais de três séculos como um gênero global, imbuindo-a de uma sensibilidade contemporânea influenciada pela música ocidental. E essa voz comovente chega até nós novamente através de sua nova obra Hedûr - Solace of Time , depois de seus extraordinários Hawniyaz (2016) e Hevra (2013, com Javier Limón).
As letras de suas músicas abordam a vida e o sofrimento do povo curdo, especialmente de suas mulheres. Hedûr significa "consolar a si mesmo", "consolo do tempo" em sua língua nativa curda. Nas próprias palavras de Aynur, a jornada que ela propõe enfatiza que o momento musical e espiritual do presente é o caminho para encontrar o equilíbrio e a paz interior; o resultado da escassez, do isolamento ou até mesmo da própria existência. É um dos temas subjacentes do álbum: encontrar consolo nas dificuldades, injustiças e misérias que vivenciam em sua terra natal.
Em 2017, Aynur Doğan foi reconhecida com o prêmio Master of Mediterranean Music Award do Berklee Mediterranean Music Institute, na categoria "Mulheres Mediterrâneas em Ação". A perseverança e lealdade de Aynur à música tradicional curda, superando grandes desafios para continuar seu caminho artístico, é um exemplo importante para outras artistas femininas que buscam encontrar sua própria voz criativa na cena musical mediterrânea.

tracks list:
01. Rave Hîv e (The Moon Is Up)
02. Hedûr (Solace)
03. Berfek Barî – Lure Lure (Snow Falls – Lullaby)
04. Govend E (It´s A Dance)
05. Ezim Ezim Eziliyor (My Heart Sinks)
06. Şilî Dibare (It Rains)
07. Xelîl Qurban (My Beloved Halîl)
08. Kal Î Kal Î (You´re Old)






Mukhtiyar Ali & Mathias Duplessy – Jeena Jeena (2012)

 

Quando Mukhtiyar Ali conheceu Mathias Duplessy , Ali não sabia uma palavra de inglês ou francês, e o hindi de Duplessy se limitava a "chalo". O mundo de Ali é Pugal, uma pequena cidade fronteiriça em Bikaner com um rico legado de música sufi, enquanto Duplessy é um compositor parisiense cuja música se estende da Mongólia à África. A arte de Ali remonta a mais de 700 anos, e a de Duplessy é contemporânea. Mas se você ouvir Ali cantar qualquer uma das músicas do Duplessy, você pensaria que eles são uma dupla musical feita um para o outro.
Os dois se conheceram há mais de uma década em Bombaim, improvisando uma música que combinava sons da África, Índia e França. "Eu me apaixonei imediatamente pela voz dele. Sei que existem grandes cantores do Rajastão, com técnicas poderosas, mas a música que Mukhtiyar produziu era tremendamente humana ", observou Duplessy.
Mathias Duplessy é um impressionante músico e compositor francês, intérprete de cerca de 40 instrumentos musicais e diretor de mais de 30 trilhas sonoras na França, Índia e Marrocos, incluindo documentários, programas de televisão e filmes. Duplessy pertence àquela geração de músicos que não gostam de fronteiras e abordam a world music sem complexos, sabendo transmitir com sua música os grandes espaços e a passagem do tempo, da Índia contemporânea ao grande deserto da Mongólia, da Andaluzia a Paris, onde vive. Produtor e multi-instrumentista das
obras de Sophia Charaï , com quem forma uma deliciosa dupla, ele também tem seus próprios álbuns excelentes resultantes de seus encontros musicais, como Marco Polo (2010), Crazy Horse (2016) e Brothers Of Strings (2020), estes três com The Violins of the World , um talentoso trio que inclui Guo Gan (erhu chinês), Dandarvaachig Enkhjargal (morin khuur mongol) e Aliocha Regnard (nyckelharpa sueco).

Mir Mukhtiyar Ali vem de uma comunidade semi-nômade chamada Mirasi, no deserto de Thar (Índia). Ele mora em Pugal, uma vila na fronteira com o Paquistão e o Rajastão. Ele pertence à 26ª geração desta comunidade que manteve com sucesso a tradição oral Sufi Qalam. Ela possui uma voz requintada e cativante, com a qual transmite a filosofia da música sufi, na maneira como aborda tanto suas letras poéticas quanto suas melodias hipnóticas. Hoje, ele é conhecido na Índia por cantar poesias sufi e por participar regularmente de trilhas sonoras de filmes produzidos em Bombaim.
Colaborações entre o Oriente e o Ocidente, como as de John McLaughlin, Shankar Mahadevan e Zakir Hussain, ou Ravi Shankar e Yehudi Menuhin, resultaram em algumas das melhores músicas das últimas décadas. Mir Mukhtiar Ali começou a trabalhar com Mathias Duplessy quando descobriram que tinham uma linguagem musical em comum. Eles desenvolveram seu próprio estilo, inspirado pela música folclórica do Rajastão, flamenco, blues, reggae, música africana, japonesa e mongol. O resultado desses encontros é o álbum Jeena Jeena (2012), no qual apresentam o sarangi do artista indiano Sabir Khan.


lista de faixas :
01. Jeena Jeena
02. Tere ishq nachaya
03. Udja re
04. Charkha
05. Sanu yaar
06. Kabir dohé
07. Bombay Summer Intro
08. Bombay Summer
09. HirNi
10. Ramta jogi
11. Piya





Sophia Charaï – Blue Nomada (2016)

 

Blue Nomada (2016) é o mais recente álbum de estúdio de Sophia Charaï , uma nova e estimulante digressão musical conduzida pela sua voz radiante e sensual. Seu aclamado Pichu (2011) distorce o mundo, as identidades e os costumes, um álbum que revela a alquimia de um encontro musical que se assemelha à sua vida: boêmia, viajante parisiense, artista de várias disciplinas, experimentadora de tradições e marroquina. Mas como se Marrocos fosse a fronteira do Harlem e Bombaim, como se o flamenco fosse irmão da bossa nova, como se o Rajastão e Cabo Verde misturassem suas canções.
Cantadas em árabe e francês, suas canções passeiam por memórias do piano Chopin que aprendeu a tocar quando criança, o jazz das noites parisienses, o Brasil e sua experiência com o flamenco e a música árabe e indiana, sons que ela incorpora de suas incessantes viagens ao redor do mundo com Mathias Duplessy em busca de novos sons.

Charaï dá continuidade ao inspirado álbum Pichu com Blue Nomada , uma obra sobre a confluência de linguagens e ritmos, e continua a cantar a vida e a tolerância sob uma bela aliança de sons com ricas influências, inspirados pela world music. Nele, Mathias Duplessy mais uma vez mostra seu virtuosismo tocando a maioria dos instrumentos, e incorpora o contrabaixista cubano Felipe Cabrera, o pianista brasileiro Philippe Baden Powell, o percussionista argentino Minimo Garay, e o piano e o órgão tocados por Nicolas Tescari, um grande diretor italiano que compõe músicas para filmes.
Sophia Charaï canta o mundo e a vida. Nesta obra estimulante, ela inventa um blues sem fronteiras, em árabe, espanhol, francês, português e inglês, a partir de uma mistura erudita da qual ela guarda o segredo.


01. Shouff Shouff
02. Mertaha
03. Moon Song
04. Enta, toi
05. The Wanderer
06. Nouveau train
07. Ma Andi Man Dir
08. Here
09. I Am a Woman
10. Dawn Bird






Destaque

David Bowie - Scary Monsters (1980)

  01.   It's No Game   (4:20) 02.  Up the Hill Backwards  (3:15) 03.  Scary Monsters (And Super Creeps)  (5:13) 04.   Ashes to Ashes   (...