O quinto álbum de Aziza Brahim , Mawja (que significa "onda" em árabe hassaniya) combina percussão saariana e ibérica com sutis figuras de guitarra de blues do deserto e baixo quente fornecidos por seu colaborador musical Guillem Aguilar . As ondas do título podem se referir a esses ritmos contrastantes e envolventes, ou às ondas de rádio, às ondas do Atlântico, às ondas de migração, exílio e reassentamento que Brahim e seu povo vivenciaram, e também às ondas da história.
A voz de Brahim, imbuída de emoções profundas enraizadas nas suas experiências de crescimento nos campos de refugiados saharauis, transmite temas de desejo, luta e amor. Mawja simboliza as ondas da história e do som, refletindo a jornada de Brahim desde sua infância imersa em transmissões de rádio até suas viagens e diáspora pessoal, moldando sua evolução musical. "A música permite que você enriqueça seus sons originais com outros que você aprende ", diz Brahim. "Mawja reflete tudo o que me envolve . "
Apesar de enfrentar desafios pessoais, incluindo ansiedade, Covid e guerra em sua terra natal, Brahim encontrou inspiração para Mawja , infundindo-lhe um espírito de esperança e exploração. Um ano depois, mais más notícias. "Minha avó Ljadra faleceu. Ela foi uma poetisa muito importante da revolução e da cultura saharaui ", diz Brahim. "Pessoas como ela são imortais e seu legado viverá para sempre na memória de muitas pessoas. "Duaa" é uma oração para honrar sua memória. A casa dos meus avós era chamada de "a grande haima", onde ela era a grande matriarca. É onde eu nasci e cresci. Onde pudemos aprender a ser orgulhosos, tenazes, a ser ativistas. Primeiro em El Aaiún, depois nos campos de refugiados e hoje em Bucraa, na Argélia. A vida nunca foi fácil para o povo saarauí . "Morar em Barcelona teve um efeito na música de Brahim. Reflete o que ele assimilou dos sons ibéricos, especialmente ritmos e percussão. "Há o pandeiro, o pandeiro quadrado, o pilão que se ouve na música folclórica por toda a península. Mas eu misturei com outros instrumentos de percussão africanos, e até de outros continentes. Há uma fusão na raiz de cada canção . "
As fotografias no encarte do álbum retratam o deserto e os campos de refugiados, servindo como lembretes emocionais do passado e do presente de Brahim. À medida que navega pelas ondas da história e do som, Mawja se destaca como um testemunho da conexão duradoura de Brahim com suas raízes e seu compromisso inabalável com a narrativa por meio da música.
tracks list:
01. Bein trab u lihjar (Among stones and sand)
02. Thajliba
03. Duaa (Prayer)
04. Marhabna 2.1 (Welcome 2.1)
05. Bubisher
06. Ljaima likbira (The big haima)
07. Mawja (Wave)
08. Metal, madera (Metal, wood)
09. Haiyu ya zuwar (Cheer, Oh, revolutionaries)
10. Fuadi (My heart)
01. Bein trab u lihjar (Among stones and sand)
02. Thajliba
03. Duaa (Prayer)
04. Marhabna 2.1 (Welcome 2.1)
05. Bubisher
06. Ljaima likbira (The big haima)
07. Mawja (Wave)
08. Metal, madera (Metal, wood)
09. Haiyu ya zuwar (Cheer, Oh, revolutionaries)
10. Fuadi (My heart)
Sem comentários:
Enviar um comentário