
Além disso, visando o lançamento em mercados estrangeiros, em 1974 o grupo abandonou temporariamente a histórica gravadora Ricordi para examinar algumas propostas contratuais que haviam chegado nesse meio tempo da Warner Bros e da Manticore Ltd. No final, a gravadora de
Greg Lake e Keith Emerson venceu, pois não só parecia ter fornecido maiores garantias econômicas e artísticas, mas também já tinha uma certa familiaridade com o nosso Prog , tendo lançado a Premiata Forneria Marconi do outro lado do Canal .
Assim, enquanto o Banco desacelerava sua atividade ao vivo na Itália para testar a nova formação (destacamos os shows de 31/1/74 no Piper em Roma - data de estreia do Maltese - e de setembro de 74 na Villa Pamphili ), começava o projeto de língua inglesa que veria a luz no ano seguinte com o título de “ Banco ”, também comumente lembrado como “ Banco IV ”.
Apresentando uma alegre capa monocromática retratando Di Giacomo sozinho , o álbum inclui sete músicas, seis das quais já foram lançadas no primeiro e terceiro LPs e uma faixa inédita, “ L'albero del pane ”.
Para a ocasião, o grupo reorganiza e regrava praticamente todas as peças publicadas, exceto a final “ Traccia II ” que é retirada exatamente de “ Io sono nato libero ”.
A letra foi traduzida para o inglês pela musicista americana Marva Jan Marrow , que já colaborou com diversos artistas italianos como La Bionda, Tony Renis, Guccini, Finardi , Fossati e Premiata Forneria Marconi , da qual foi romanticamente ligada ao baixista Patrick Djivas .
Em resumo, a tracklist é composta da seguinte forma:
1. Chorale [rearranjo do tema da “Faixa II” – de “I was born free ”, 1973]
2. Breadfruit Tree [Inédito]
3. Metamorphosis [original: “Metamorphosis” – de “ Salvadanaio ”, 1972]
4. Outside [original: “RIP” – de “ Salvadanaio ”, 1972]
5. Leave Me Alone [original: “Don't Break Me” – de “ Io sono nato libero ”, 1973]
6. Nothing's the Same [original: After... Nothing's the Same – de “ Io sono nato libero ”, 1973]
7. Track II [Reissue – de “ Io sono nato libero ”, 1973]
Certamente, os observadores mais atentos não deixarão de notar o fato de que nenhuma peça foi retirada de Darwin e, francamente, alguém pode até se perguntar o porquê, já que o segundo disco de 33 rpm do grupo foi considerado um de seus melhores trabalhos. Pessoalmente, não tenho informações sobre isso, mas acho plausível supor que a banda não queria questionar a natureza absolutamente orgânica daquele trabalho e não desviar nenhuma de suas músicas para nenhum outro contexto. Certamente, na minha opinião, uma versão em inglês de “ 750.000 anos atrás, o amor... ” ou “ E agora eu pergunto de vez em quando... ” não teria parecido deslocada no novo projeto, dadas as excelentes habilidades de tradução de Marrow . De qualquer forma, a primeira apresentação do novo trabalho aconteceu no Teatro Malibran, em Veneza — com a presença de Keith Emerson — e o lançamento do álbum recebeu elogios praticamente em todos os lugares, tanto na Itália quanto na Europa. E com razão. De fato, Banco IV é uma obra muito bem embalada que alterna habilmente sons “ orientados para o inglês ” (“ Chorale ”) com o proverbial prog mediterrâneo que atinge seu auge em “ Albero del pane ”. Mesmo que as versões em inglês sejam mais fluidas e menos agressivas que as italianas (principalmente nos detalhes acústicos) , o que imediatamente chama a atenção é que nada do frescor original das composições originais é distorcido nem pelos novos arranjos nem pelas letras , e nesse aspecto é preciso dizer que Marrow fez um trabalho realmente excelente. Por exemplo, a tradução de “ Don't break me” é louvável.


” que em sua contraparte “ Deixe-me em paz ” não perde uma sílaba sequer de sua poderosa poética:
“ Deixe-me continuar dormindo profundamente neste sono / sono que é tranquilo como o sono de um bebê / que ruge como um bêbado com roncos como trovões ”.
Considerando tudo, “ Banco IV ” foi certamente a melhor apresentação do nosso Prog em Albion.
Além de julgamentos técnicos ou comerciais, por exemplo, eu não diria que o PFM tenha atingido um nível tão alto de transposição e que mesmo neste caso, o Banco sempre se mostrou muito mais refinado
Sem comentários:
Enviar um comentário