"Freak Scene", faixa de abertura do icônico terceiro álbum do Dinosaur Jr. ("Bug", de 88), sem dúvida, é uma das melhores canções da banda (de Massachusetts), considerada uma das principais do movimento Alt-Rock dos anos 90. Aliás, foi uma fase em que muitas gravadoras procuravam por "alternativas" ao Rock estabelecido (clássico, Hard, Glam, Metal etc.). Havia uma nova geração de jovens vindo e foi natural a busca por uma música menos mainstream/comercial. Assim, surgiram muitas bandas, zines, rádios e selos independentes, dentro de toda a estética Punk do "Do It Yourself". Ao longo dos anos 80, tudo isso foi crescendo e ganhando proeminência pela força e variedade de cenas e de estilos. Surgiram o Noise Pop, o Indie Rock, o Grunge, o Shoegaze etc. Foi uma enorme onda voltada ao underground, ao independente e ao não focado no comercial. Aos poucos, algumas bandas foram assinando com grandes gravadoras (R.E.M., Jane's Addiction, The Smiths, Nirvana etc.). O Dinosaur Jr. foi uma dessas bandas, formada em 84 por J. Mascis (guitarras, vocais e principal compositor), Lou Barlow (baixo) e Murph (bateria). A banda vinha de dois álbuns bem independentes e "Bug" foi um enorme salto de visibilidade para ela, catapultado pelo single de "Freak Scene" (lançado em set/88, nos EUA pelo selo californiano SST Records). Foi também o primeiro deles com lançamento no Reino Unido (selo Blast First) para enorme repercussão. "Freak Scene" era a obra-prima de "Bug", uma canção surpreendentemente cativante que encapsulava todo o apelo e força do então Rock independente insurgente em apenas 3 minutos. Uma doce melodia, meio preguiçosa, porém que subitamente se incendiava pela força da performance de J. Mascis na guitarra. Alcançou o nº. 4 nas paradas independentes inglesas (onde ficou por 12 semanas!). "Bug" (lançado em out/88) marcou o surgimento de uma grande qualidade de composições de Mascis com faixas absurdamente boas e as habilidades da banda brilhando intensamente. O álbum foi ao nº. 1 nas paradas independentes inglesas (onde ficou por 38 semanas!).
Freak Scene / Cena Esquisita
Seen enough to eye you / Já vi o suficiente para olhar para você
But I've seen to much to try you / Mas eu vi muito para tentar você
It's always weirdness while you / É sempre estranho enquanto você
Dig it much too much to fry you / cava demais para se fritar
The weirdness flows between us / A estranheza flui entre nós
Anyone can tell to see us / Qualquer um pode dizer ao nos ver
Freak scene just can't believe us / Cena esquisita simplesmente não consigo acreditar em nós
Why can't it just be cool and free us? / Por que não pode ser legal e nos libertar?
Seen enough to eye you / Já vi o suficiente para olhar para você
But I've seen to much to try you / Mas eu vi muito para tentar você
It's always weirdness while you / É sempre estranho enquanto você
Dig it much too much to fry you / cava demais para se fritar
The weirdness flows between us / A estranheza flui entre nós
Anyone can tell to see us / Qualquer um pode dizer ao nos ver
Freak scene just can't believe us / Cena esquisita simplesmente não consigo acreditar em nós
Why can't it just be cool and leave us? / Por que não pode ser legal e nos libertar?
It's so fucked I can't believe it / É tão fodido que não consigo acreditar
If there's a way I wish we'd see it / Se há uma maneira que eu gostaria que víssemos
How could it work just can't conceive it / Como poderia funcionar, simplesmente não consigo conceber
Oh what a mess it's just to leave it / Oh, que bagunça é só deixar isso
[Solo]
Sometimes I don't thrill you / Às vezes eu não te emociono
Sometimes I think I'll kill you / Às vezes eu acho que vou te matar
Just don't let me fuck up will you / Só não me deixe estragar tudo, certo?
'Cause when I need a friend it's still you / Porque quando eu preciso de um amigo ainda é você
What A Mess / Que bagunça
[Solo]


Sem comentários:
Enviar um comentário