sábado, 14 de fevereiro de 2026

Grandes canções: David Bowie - "Starman" (1972

 

"Starman", icônica canção de David Bowie, foi lançada em 28/abr/72, selo RCA Records, como single principal do então quinto álbum de estúdio dele, "The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders From Mars" (lançado em jun/72). Co-produzida por Ken Scott, ela foi gravada em 4/fev/72 no Trident Studios, em Londres, com Bowie trazendo sua banda de apoio, os Spiders From Mars (Mick Ronson nas guitarras, Trevor Bolder no baixo e Mick Woodmansey na bateria). "Starman" foi uma adição de última hora no álbum e uma composição feita como direta resposta ao pedido da RCA por um single. Ela substituiu no álbum "Round and Round", um cover de Chuck Berry (que até teria se encaixado bem no conceito do álbum, mas é incrível considerar que uma das canções definitivas de Bowie substituiu um cover de Berry quase na última hora). A letra descreve Ziggy Stardust trazendo uma mensagem de esperança para a juventude da Terra através do rádio, a salvação via um alienígena 'Starman' (a história é contada do ponto de vista de um dos jovens que ouve Ziggy). O refrão é inspirado em "Over the Rainbow", cantada por Judy Garland, enquanto outras influências incluem T-Rex e as Supremes. "Starman" vendeu muito bem e recebeu ótimas resenhas. Após a apresentação de Bowie tocando-a no programa Top Of The Pops (da BBC), ela alcançou o nº. 10 nas paradas e ajudou a impulsionar ainda mais o álbum (que foi ao  nº. 5). Foi o primeiro grande sucesso de Bowie desde "Space Oddity", três anos antes. Esta lendária apresentação de Bowie no TOTP fez dele uma estrela e foi assistida por um grande público, incluindo muitos futuros músicos (que foram impactados pela apresentação, entre eles Siouxsie Sioux, Bono, Robert Smith, Boy George, Morrissey/Johnny Marr, Adam Ant, Mick Jones do The Clash, os caras do Spandau Ballet, do Duran Duran, do Depeche Mode, do Bauhaus e do Oasis, entre tantos). Retrospectivamente, "Starman" é considerada pelos jornalistas musicais como uma das melhores de Bowie. Detalhes interessantes: na mesma sessão, foram também gravadas "Rock'n'Roll Suicide" e "Suffragette City"; o arranjo de cordas foi feito pelo guitarrista Mick Ronson; durante a apresentação, no TOTP Bowie apontou o dedo para a câmera ao cantar "I had to phone someone so I picked on you ooh ooh" e o jornal The Guardian classificou como o exato momento em que ele se tornou uma estrela (Bowie apontando para a câmera teve o efeito de envolver o público diretamente e fazer quem o assistia sentir-se destacado, escolhido); muita gente achou que "Starman" fosse uma espécie de sequência de "Space Oddity", com temática espacial e que isto fosse uma fórmula adotada por Bowie (basicamente, o pessoal que não soube do lançamento dos álbuns "The Man Who Sold the World", em 70, e "Hunky Dory", em 71); John Peel, da BBC, então com um coluna chamada "Disc & Music Echo" escreveu: "Isso é magnífico, soberbo. David Bowie é, com Kevin Ayers, o inovador mais importante e pouco reconhecido na música popular contemporânea na Grã-Bretanha e se este disco for esquecido, será nada menos que uma tragédia total"; em 15/jun/72, Bowie e banda tocaram "Starman" num programa infantil da TV Granada (Lift Off with Ayshea), horário pós-escola e foi assistido por milhares de crianças britânicas e imediatamente o single passou a subir nas paradas levando ao convite para a apresentação no TOTP (em 5/jul/72). Aliás, esta apresentação foi mímica na música, porém cantada ao vivo sobre base pré-gravada. Bowie vestindo um macacão arco-íris de cores vivas, cabelo ruivo chocante e botas de astronauta, enquanto os Spiders usavam trajes de veludo azul, rosa, escarlate e dourado. Num certo momento, Bowie abraça Ronson revelando suas unhas pintadas de branco (e levando para os lares o glamour ambíguo da personalidade de Ziggy Stardust). Um momento histórico, três minutos que catapultaram Bowie ao estrelato e que mudaram a vida de muita gente. Robert Smith (do The Cure) disse: "Ele era totalmente diferente e todo mundo da minha idade se lembra de quando ele tocou 'Starman' no Top of the Pops". Bono (do U2) disse: "A primeira vez que o vi foi cantando 'Starman' na televisão. Foi como uma criatura caindo do céu. Os americanos colocaram um homem na lua. Tínhamos nosso próprio britânico do espaço". Gary Numan (que assistiu à apresentação quando tinha 15 anos) disse: "Deve ter sido necessária uma coragem extraordinária e uma quantidade monumental de autoconfiança. Dizer que aquilo se destacou é um eufemismo épico. Todos sentiram que aquilo era especial". Ian McCulloch (do Echo & The Bunnymen) disse: "Assim que ouvi 'Starman' e o vi no Top of the Pops, fiquei viciado. Parece que me lembro de ter sido o primeiro a dizê-lo, e então havia uma série de outras pessoas dizendo como aquela performance mudou nossas vidas". Elton John disse: "Foi tão diferente, foi como se ninguém tivesse visto algo daquele jeito antes". 
Starman / Homem Das Estrelas
Hey, now, now / Ei, agora, agora
Goodbye, love / Adeus, amor

Didn't know what time it was, the lights were low / Não sabia que horas eram, as luzes estavam fracas
I leaned back on my radio / Eu me inclinei sobre o meu rádio
Some cat was layin' down some rock 'n' roll / Algum cara estava tocando rock 'n' roll
Lotta soul, he said / Bem maneiro, ele disse

Then the loud sound did seem to fade / Aí o som alto pareceu desaparecer
Came back like a slow voice on a wave of phase / Voltou como uma voz lenta numa fase da onda
That weren't no DJ, that was hazy cosmic jive / Não havia nenhum DJ, aquilo era uma batida cósmica maluca

There's a Starman waiting in the sky / Há um Homem das Estrelas esperando no céu
He'd like to come and meet us / Ele gostaria de vir nos conhecer
But he thinks he'd blow our minds / Mas ele acha que nos assustaria

There's a Starman waiting in the sky / Há um Homem das Estrelas esperando no céu
He's told us not to blow it / Ele nos disse para não estragarmos tudo
'Cause he knows it's all worthwhile, he told me / Porque ele sabe que tudo vale a pena, ele me disse
Let the children lose it / Deixe as crianças se soltarem
Let the children use it / Deixe as crianças aproveitarem
Let all the children boogie / Deixe todas as crianças dançarem

I had to phone someone, so I picked on you / Eu tinha que ligar para alguém, então escolhi você
Hey, that's far out, so you heard him too? / Ei, isso está bem distante, então você o ouviu também?
Switch on the TV, we may pick him up on channel two / Mude o canal da TV, talvez o vejamos no canal2

Look out your window, I can see his light / Olhe pela sua janela, consigo ver a luz dele
If we can sparkle, he may land tonight / Se pudermos brilhar, talvez ele pouse esta noite
Don't tell your poppa or he'll get us locked up in fright / Não conte ao seu pai ou ele, por medo, irá nos trancar

There's a Starman waiting in the sky / Há um Homem das Estrelas esperando no céu
He'd like to come and meet us / Ele gostaria de vir nos conhecer
But he thinks he'd blow our minds / Mas ele acha que nos assustaria

There's a Starman waiting in the sky / Há um Homem das Estrelas esperando no céu
He's told us not to blow it / Ele nos disse para não estragarmos tudo
'Cause he knows it's all worthwhile, he told me / Porque ele sabe que tudo vale a pena, ele me disse
Let the children lose it / Deixe as crianças se soltarem
Let the children use it / Deixe as crianças aproveitarem
Let all the children boogie / Deixe todas as crianças dançarem

Starman waiting in the sky / Homem das Estrelas esperando no céu
He'd like to come and meet us / Ele gostaria de vir nos conhecer
But he thinks he'd blow our minds / Mas ele acha que nos assustaria

There's a Starman waiting in the sky / Há um Homem das Estrelas esperando no céu
He's told us not to blow it / Ele nos disse para não estragarmos tudo
'Cause he knows it's all worthwhile, he told me / Porque ele sabe que tudo vale a pena, ele me disse
Let the children lose it / Deixe as crianças se soltarem
Let the children use it / Deixe as crianças aproveitarem
Let all the children boogie / Deixe todas as crianças dançarem

La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la




Sem comentários:

Enviar um comentário

Destaque

Robin Trower - For Earth Below 1975

  Em Earth Below  ,  o terceiro álbum solo de  Trower  , a fórmula do blues-rock se mantém presente ao longo das oito faixas, exibindo com m...