quarta-feira, 27 de novembro de 2024

Romeo and Juliet (1980) – Dire Straits

 

Romeu e Julieta é um conto de amor épico adaptado para dois amantes clandestinos e infelizes criados nas ' ruas da vergonha '. Julieta, que antes tinha uma queda genuína por Romeu, se desentendeu com ele, e Romeu se sente abandonado por ela tê-lo deixado ir como se ele fosse apenas mais um de seus 'acordos' depois de ter prometido a ele 'tudo e nada'. Romeu e Julieta é o apelo de Romeu a Julieta para que ela o aceite de volta, apesar de seus modestos talentos como serenador. Porque seu amor infinito por ela está definido nas barras de uma rima.

Da Wikipedia: A música em si, escrita por Knopfler, foi inspirada por seu romance fracassado com  Holly Vincent , vocalista da banda de curta duração Holly and the Italians. A música fala de um Romeu que ainda está muito apaixonado por sua Julieta, mas ela agora o trata como "apenas mais um de seus negócios". Knopfler declarou e deu a entender que acredita que Vincent o estava usando para impulsionar sua carreira.
 
Romeo and Juliet é uma música icônica do Dire Straits , mas minha apreciação agora não é tão forte quanto antes. Ela já tocou as velhas cordas do coração, mas não tanto mais. Tenho uma estimativa maior de algumas de suas outras faixas, incluindo Brothers in Arms e Tunnel of Love , do que R&J, mesmo assim eu nunca a descartaria da minha coleção por causa de seu significado nostálgico.

As seguintes informações foram extraídas da Wikipedia:
Romeo and Juliet apareceu pela primeira vez no álbum  Making Movies de 1980  e foi lançado como single em 1981, e alcançou a posição 8 no Reino Unido e 5 na Irlanda. Posteriormente, apareceu em seus discos Greatest Hits e várias versões ao vivo em outros álbuns. Curiosamente, o lick de piano de Roy Bittan é emprestado de seu próprio lick na música  Jungleland , do álbum  Born to Run de Bruce Springsteen de 1975 .

[Verse 1]
A love-struck Romeo sings a streetsuss serenade
Laying everybody low with a love song that he made
Finds a streetlight, steps out of the shade
Says something like, “You and me babe, how about it?”
Juliet says, “Hey, it’s Romeo
You nearly gave me a heart attack”
He’s underneath the window
She’s singing, “Hey la, my boyfriend’s back
You shouldn’t come around here
Singing up to people like that
Anyway, what ya gonna do about it?”

[Chorus]
“Juliet, the dice was loaded from the start
And I bet, when you exploded into my heart
And I forget, I forget the movie song
When you gonna realize
It was just that the time was wrong, Juliet?”

[Verse 2]
Come up on different streets
They both were streets of shame
Both dirty, both mean
Yes, and the dream was just the same
And I dreamed your dream for you
And now your dream is real
How can you look at me
As I was just another one of your deals?
Well you can fall for chains of silver
You can fall for chains of gold
You can fall for pretty strangers
And the promises they hold
You promised me everything
You promised me thick and thin, yeah
Now you just say, “Oh Romeo, yeah
You know I used to have a scene with him”

[Chorus]
“Juliet, when we made love you used to cry
You said I love you like the stars above, I’ll love you ‘til I die
There’s a place for us, you know the movie song
When you gonna realize
It was just that the time was wrong, Juliet?”

[Verse 3]
“I can’t do the talks like they talk on the TV
And I can’t do a love song like the way it’s meant to be
I can’t do everything, but I’d do anything for you
I can’t do anything except be in love with you
And all I do is miss you and the way we used to be
All I do is keep the beat to bad company
And all I do is kiss you through the bars of a rhyme
Juliet, I’d do the stars with you anytime”

Sem comentários:

Enviar um comentário

Destaque

Robert Kirby

O renascimento do folk britânico do final dos anos 1960 e início dos anos 1970 produziu grandes instrumentistas, muitos deles participando d...