"Space Oddity", histórica canção de David Bowie, foi lançada em 11/jul/1969 pela Philips Records como um single de 7". Depois, apareceu como faixa de abertura do segundo álbum do artista, intitulado apenas "David Bowie" (de nov/69). Com produção de Gus Dudgeon e gravada no Trident Studios, em Londres, trata da história de um astronauta fictício chamado Major Tom (título e tema foram parcialmente inspirados no filme "2001: Uma Odisséia no Espaço", de mai/68, e nos sentimentos de alienação de Bowie naquele momento de sua carreira). Canção musicalmente mais complexa do que ele vinha produzindo até então, ela representou uma mudança do som anteriormente inspirado na "music hall" para o Folk psicodélico e inspirado nos Bee Gees. O single foi lançado às pressas para faturar em cima da expedição "Apollo 11", que havia pousado na Lua (naquele mesmo jul/69). A canção acabou recebendo elogios da imprensa e foi usada pela BBC como música de fundo durante sua cobertura jornalística do evento. Seria o primeiro sucesso de Bowie no Reino Unido (um relançamento em 72 pela RCA foi o primeiro sucesso dele nos EUA; uma reedição em 75 foi o primeiro single nº. 1 de Bowie no Reino Unido). Por aí, você percebe quão importante a canção foi para ele, um pilar artístico até ser aposentada na turnê "Sound + Vision" (de 90). "Space Oddity" é já há muito tempo considerada uma das melhores gravações de Bowie e uma de suas canções mais populares. Curiosamente, ela surgiu depois de uma série de singles sem sucesso e do álbum de estreia influenciado pela "music hall" (pela Deram Records, em 67), um fracasso comercial.
Bowie tinha trocado de empresário (agora era Kenneth Pitt) e começado um novo relacionamento amoroso (com a dançarina Hermione Farthingale) que duraria até fev/69. Com ela e o guitarrista John Hutchinson, ele havia formado o grupo "Feathers" e realizado shows entre set/68 e início de 69, combinando Folk, Merseybeat, poesia e mímica. Pitt também produziu um filme promocional na tentativa de apresentar Bowie para um público maior ("Love You till Tuesday", que marcou o fim da relação dos dois só foi lançado em 84). No fim de 68, Bowie passou a se sentir alienado de sua carreira. Sabendo que "Love You till Tuesday" não teria público garantido, nem traria material novo, Pitt pediu a Bowie que escrevesse algo novo, "algo especial que demonstrasse dramaticamente a notável inventividade dele e que provavelmente fosse o ponto alto de sua carreira até ali". Foi com isto em mente, que Bowie escreveu "Space Oddity". O rompimento de Bowie e Farthingale também afetou muito o artista. Mais tarde, ele declarou: "Foi Hermione quem me fez escrever para e sobre uma pessoa específica" e ele o fez declarando sentimentos de solidão após o fim do relacionamento com a namorada. Calvin Mark Lee, chefão de talentos da Mercury Records em Londres foi um dos primeiros a ouvir a nova canção. Ele a considerou "de outro mundo" e a viu como o ticket para a assinatura de Bowie com a gravadora. Ele, então, financiou a sessão de gravação. Falando sobre a letra, "Space Oddity" contava a história de um astronauta chamado Major Tom, que era informado pelo "controle de solo" que ocorrera um mau funcionamento na aeronave. Entretanto, ele não entende a mensagem porque estava maravilhado com o espaço sideral. Ele ficaria ali preparando-se para sua morte solitária.
Space Oddity / Bizarrice Espacial
Ground control to Major Tom / Base de controle chamando Major Tom
Ground control to Major Tom / Base de controle chamando Major Tom
Take your protein pills and put your helmet on / Tome suas pílulas de proteína e coloque seu capacete
Ground control to Major Tom (10, 9, 8, 7) / Base de controle chamando Major Tom (10, 9, 8, 7)
Commencing countdown, engines on (6, 5, 4, 3) / Iniciando contagem regressiva, motores ligados (6, 5, 4, 3)
Check ignition, and may God's love be with you (2, 1, lift off) / Cheque a ignição e que o amor de Deus esteja com você (2, 1, decolar)
This is ground control to Major Tom / Aqui é a base de controle para Major Tom
You've really made the grade / Você realmente conseguiu
And the papers want to know whose shirts you wear / E os jornais querem saber a marca de camisa que você usa
Now it's time to leave the capsule if you dare / Agora é hora de sair da cápsula, se conseguir
This is Major Tom to ground control / Aqui é Major Tom para a base de controle
I'm stepping through the door / Estou passando pela porta
And I'm floating in the most peculiar way / E flutuando de um jeito muito peculiar
And the stars look very different today / E as estrelas parecem bem diferentes hoje
For here am I sitting in a tin can / Pois aqui estou eu, sentado numa lata velha
Far above the world / Bem acima do mundo
Planet Earth is blue, and there's nothing I can do / O planeta Terra é azul, e não há nada que eu possa fazer
Though I'm past one hundred thousand miles / Apesar de estar a mais de mil quilometros por hora
I'm feeling very still / Me sinto bem imóvel
And I think my spaceship knows which way to go / E acho que minha nave sabe que caminho tomar
Tell my wife I love her very much, she knows / Diga a minha mulher que eu a amo muito, ela sabe
Ground control to Major Tom / Base de controle para Major Tom
Your circuit's dead, there's something wrong / Seu circuito pifou, há algo errado
Can you hear me, Major Tom? / Consegue me ouvir, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom? / Consegue me ouvir, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom? / Consegue me ouvir, Major Tom?
Can you? / Consegue?
Here am I floating 'round my tin can / Aqui estou eu, flutuando em volta da minha lata velha
Far above the Moon / Bem acima da Lua
Planet Earth is blue, and there's nothing I can do / O planeta Terra é azul, e não há nada que eu possa fazer



Sem comentários:
Enviar um comentário