Estamos em 1975 e o Rock Progressivo Italiano está se transformando rapidamente.Na verdade, desde o ano anterior, muitas das primeiras bandas dissolveram-se ou reconverteram-se sob os golpes de uma situação político-económica estridente que exigia um maior compromisso social de todos os artistas .
Além disso, os compositores foram conquistando o cetro da comunicação, e para muitas bandas surgiu a obrigação de interagir de forma diferente com os ouvintes : tanto na linguagem quanto no estilo.
Os resultados não tardaram a chegar ( Citta Frontale , Bardi , Cattaneo , Capuano , Ultima Spiaggia ) mas, se por um lado a Pop italiana adquiriu maior notoriedade , por outro perdeu definitivamente as suas conotações originais para entrar numa nova temporada.
Quer chova ou saia sol , quem é operário em San Nicola / com uma garrafa cheia de vinho / vai capinar todos os dias. Campo... como é lindo o campo...
...mas é mais bonito para o filho do dono do terreno / que vem lá todos os dias / para se divertir com os amigos... Campo... que lindo o campo é... Com estas palavras começou o primeiro álbum homônimo do Napoli Centrale e quem o ouviu na época percebeu imediatamente que se tratava de uma obra revolucionária em que o Prog tinha apenas um papel marginal: letras com forte cunho social denúncia , um poderoso groove jazz rock em que o sax substituiu a guitarra solo, predominância do piano Fender nos teclados, algumas sutilezas, um soul popular sangüíneo e uma canção implacável na língua napolitana que não só se encaixa perfeitamente no contexto narrativo , mas ascendeu ao papel de um verdadeiro instrumento musical . Precedido pelo single mais vendido " Campagna ", o álbum incluiu seis músicas incluindo duas instrumentais, extremamente homogêneas e todas coesas com o mesmo espírito de denúncia. Entre todas, a versão " Gente a' Bucciano ". “Lá no Norte há gente que vem de Bucciano / onde outrora capinaram a terra, cuspindo sangue e saúde. / Mas a fome é mais forte que o amor à terra / e o povo de Bucciano teve que emigrar para o Norte para trabalhando nas fábricas. / Lá ela cospe o mesmo sangue e saúde e, mais do que isso, / se sente ferrada. É uma linguagem direta, quase cantautora, digna da pena de um Finardi.



Sem comentários:
Enviar um comentário