segunda-feira, 19 de maio de 2025

Souad Asla & les femmes de la Saoura – Lemma (2018)

 

O cantor Souad Asla cresceu na região de Béchar, em Saoura (o Saara argelino). Radicada na França, ela retorna para lá regularmente, indo principalmente para a pequena vila de Taghit, onde, todas as sextas-feiras à tarde, há séculos, as mulheres se reúnem. Eles cantam, dançam, acompanham-se com instrumentos ancestrais, discutem e ajudam-se mutuamente. Um verdadeiro espaço de liberdade onde a música se torna uma luta social, cultural e educacional. Depois de perceber que a cada ano, ao retornarem, um dos mais velhos desaparecia e a nova geração não se preocupava mais, Souad Asla começou há alguns anos a tarefa titânica de compilar a herança musical ameaçada do Saara. Ela também consegue convencer três gerações de mulheres a deixarem a intimidade de seu círculo para se apresentarem no palco com ela e a cumplicidade de Hasna el Becharia , sua mestra absoluta.
Lema pode ser traduzido como reunião, reunião, assembleia. Também pode significar colher ou coletar. Tantos significados para este projeto com essas mulheres do Saara Ocidental, convencidas de que sua tradição oral não deve desaparecer e que elas devem preservar uma cultura impregnada de influências nômades, o que significa coletar canções ancestrais que foram cantadas e dançadas ao longo dos séculos.

Em Lemma , as mulheres de Saoura se reúnem e compartilham as canções que dão ritmo às suas vidas em sua terra. Do diwan ao malhûn, zaffânî, gnawi, h adra, al-ferda, hidûss (haydous)… essas danças e gêneros musicais encontram sua força em canções e ritmos herdados tanto dos escravos do Império Sudanês quanto das tribos berberes e beduínas. Essas mulheres são as vozes que falam com ousadia de uma cultura aberta e complexa, com suas muitas influências. O espetáculo, composto por cenas sucessivas, permite que eles expressem a felicidade de estarem juntos no palco e descreve uma luta pela vida que deve ser enfrentada com alegria.
O livreto que acompanha a edição do álbum (escrito pelo antropólogo Abderrahmane Moussaoui) descreve os diferentes gêneros abordados em Lemman . Al-farda é um gênero com canções religiosas, mas também com longas odes dedicadas ao amor, próximas ao sufismo, com um ritmo bastante lento. Aziza Tahri é a especialista. Zaffânî é tradicionalmente cantado entre familiares e amigos em festas e celebrações privadas, acompanhado pelo bendir (tambor berbere), além de canções sobre exílio e boas-vindas... Malhûn ("poema melódico") é um estilo poético e espiritual, que toma forma da música andaluza. O Hidûss (Heydous ou Ahidous) é uma dança berbere muito popular, frequentemente apresentada durante celebrações. Homens e mulheres ficam cotovelo com cotovelo em círculos, seus corpos balançando em um movimento muito sensual. É um dos rituais tradicionais dos casamentos, para ajudar as pessoas a se encontrarem. Gnâwi descreve originalmente a música do povo Gnawa, oscilando entre lamento e celebração, semelhante ao blues dos escravos nas plantações negras. No álbum, ele é representado por Hasna El Becharia, que também toca guembri (um instrumento ancestral Gnâwi), banjo e guitarra elétrica. Fatima Abbi empresta sua voz às lentas e complexas canções escravas Gnawa dos negros. E Hadhra é um transe coletivo praticado durante rituais sufis, que segue os cânticos de grandes celebrações místicas . Como Asla destaca: "Há tantas influências, variações rítmicas incríveis, uma grande variedade de temas e tradições transmitidas por essas canções. Lemma, o espetáculo, descrito através de diferentes cenas da vida em nossa região, da suavidade de uma canção de amor ao transe espiritual nascido da repetição. A única canção que compus, 'Lemti', é uma homenagem ao grupo, uma canção de gratidão às onze mulheres que fazem parte desta 'união' musical." Minha mais profunda gratidão por se juntar a mim nesta aventura para preservar esta música . 

Personal:
Souad Asla – voz, percusión
Hasna El Bécharia – voz, guembri, banjo
Brik Mebrouka – voz, percusión
Fatima Abbi - voz, percusión
Anebi Khedidja - voz, percusión
Rabia Boughazi - voz, percusión
Sabrina Cheddad - voz, percusión
Aziza Tahri - voz, percusión
Zohra Kharabi - voz, percusión
Zahoua Boulali – voz, percusión
Ismahane Cheddad – voz, percusión

tracks list:
01. Lemti
Al-farda
02. Sidi Moulanaa
03. Maachouk NBI
Zaffânî
04. Slamet Lahbab
05. A lala y´a lalla
06. El-Hadjadj
Malhûn
07. Slat El Fedjer
08. Zine Lemma
09. Baba Mimoune
Hidûss
10. Rabhou Bslat Nabi
11. Kheirli Ana
Gnâwi
12. Ali Ya Ali
13. Sidi Mimoune Gnawi
Hadra
14. La illah ila Allah
15. Allah Moulana
16. Yallah Moulana






Sem comentários:

Enviar um comentário

Destaque

JACKSON BROWNE - TRANSMISSION IMPOSSIBLE: LEGENDARY RADIO BROADCASTS FROM THE 1970S, DISC TWO (2015)

  JACKSON BROWNE ''TRANSMISSION IMPOSSIBLE, DISC TWO'' 2015 223:37 ********** DISC ONE 01 - Come All Ye Fair & Tender La...