"N.I.B." é a quarta canção do álbum de estreia do Black Sabbath. A letra é em primeira pessoa do ponto de vista de Lúcifer. O baixista Geezer Butler, que a escreveu, contou que "a canção era sobre o diabo se apaixonando e mudando totalmente, se tornando uma boa pessoa". E o que significaria o seu estranho título? Bem, há grandes especulações sobre isto e há muito tempo. Alguns interpretaram que o título significaria "Natividade em Preto" ("Nativity in Black") ou "Nome em Sangue" ("Name in Blood"). No início dos anos 90, o próprio Geezer Butler afirmou que o título era uma referência à barba do baterista Bill Ward naquela época, que todos na banda achavam que parecia com uma ponta de caneta ("pen nib"): "originalmente (o título) era Nib, que era a barba de Bill. Quando escrevi "N.I.B.", não consegui pensar num título para a canção, então chamei-a de Nib, em homenagem à barba de Bill. Para torná-la mais intrigante, coloquei sinais de pontuação ali para torná-la "N.I.B.". Quando chegou na América, eles traduziram para 'natividade em preto'".
Aliás, "Nativity in Black: A Tribute to Black Sabbath" é uma série de dois álbuns tributo ao Black Sabbath, lançados em 1994 e 2000, respectivamente. Os álbuns apresentam vários grupos de Heavy Metal tocando versões cover de músicas da banda.
N.I.B. / N.I.B.
Some people say my love cannot be true / Algumas pessoas dizem que o meu amor não é verdadeiro
Please, believe me, my love, and I'll show you / Por favor, acredite em mim, meu amor, e vou lhe mostrar
I will give you those things you thought unreal / Eu lhe darei as coisas que você julgava impossíveis
The Sun, the Moon, the stars, all bear my seal / O Sol, a Lua, as estrelas, todos têm o meu selo
Oh, yeah! / Ah, sim!
Follow me now, and you will not regret / Siga-me agora, e você não se arrependerá
Leaving the life you led before we met / Deixando a vida que você levava antes de nos conhecermos
You are the first to have this love of mine / Você é a primeira a ter este meu amor
Forever with me 'till the end of time / Para sempre comigo até o fim dos tempos
Your love for me has just got to be real / O seu amor por mim tem que ser verdadeiro
Before you know the way I'm going to feel / Antes que você saiba como vou me sentir
I'm going to feel / Como vou me sentir
I'm going to feel / Como vou me sentir
Oh, yeah! / Ah, sim!
Now I have you with me, under my power / Agora tenho você comigo, sob o meu poder
Our love grows stronger now with every hour / O nosso amor agora fica cada vez mais forte
Look into my eyes, you'll see who I am / Olhe em meus olhos e você verá quem eu sou
My name is Lucifer, please, take my hand / O meu nome é Lúcifer, por favor, me dê a mão
Oh, yeah! / Ah, sim!
Follow me now, and you will not regret / Siga-me agora, e você não se arrependerá
Leaving the life you led before we met / Deixando a vida que você levava antes de nos conhecermos
You are the first to have this love of mine / Você é a primeira a ter este meu amor
Forever with me 'till the end of time / Para sempre comigo até o fim dos tempos
Your love for me has just got to be real / O seu amor por mim tem que ser verdadeiro
Before you know the way I'm going to feel / Antes que você saiba como vou me sentir
I'm going to feel / Como vou me sentir
I'm going to feel / Como vou me sentir
Oh, yeah! / Ah, sim!
Now I have you with me, under my power / Agora tenho você comigo, sob o meu poder
Our love grows stronger now with every hour / O nosso amor agora fica cada vez mais forte
Look into my eyes, you will see who I am / Olhe em meus olhos e você verá quem eu sou
My name is Lucifer, please, take my hand / O meu nome é Lúcifer, por favor, me dê a mão
.jpg)


Sem comentários:
Enviar um comentário