"Have You Ever Seen the Rain", canção ultra famosa do Creedence Clearwater Revival, foi escrita por John Fogerty e lançada no álbum "Pendulum" (de dez/70, sexto deles, gravado no Wally Heider Studios, em San Francisco/CA) e como single em jan/71 ("Hey Tonight" no lado B). Em mar/71, ela chegou ao nº. 1 no Canadá, enquanto nos EUA atingia o nº.8 e no Reino Unido ficava no nº. 36. "Have You Ever Seen the Rain" fala em sua letra sobre o declínio do idealismo político da Contracultura durante a administração Nixon (1969-74) à luz dos eventos ocorridos no The Altamont Speedway Free Festival (em 6/dez/69) e os tiroteios com vítimas fatais no campus da Kent State University (Ohio, em 4/mai/70). John Fogerty, por outro lado, também já indicou em entrevistas e antes de tocá-la ao vivo, que ela foi influenciada pelas tensões dentro da própria banda e pela então saída iminente de seu irmão Tom Fogerty (pela falta de oportunidades nos vocais, de espaço para suas composições, além de uma animosidade antiga com seu irmão John, saída que ocorreu no início de 71, após o lançamento de "Pendulum"). Ele disse: "Esta canção foi inspirada pelos sentimentos de desconforto e depressão na banda, no auge da fama e do sucesso comercial". Ela acabaria em out/72, após o lançamento do álbum "Mardi Gras". A canção já foi descrita como aquela mais próxima de uma balada já feita pela Creedence.
Have You Ever Seen The Rain? / Você Alguma Vez Viu a Chuva?
Someone told me long ago / Alguém me falou há muito tempo
There's a calm before the storm / Que há uma calmaria antes da tempestade
I know, it's been comin' for some time / Eu sei, vem vindo há algum tempo
When it's over, so they say / Dizem que quando terminar
It'll rain a sunny day / Choverá num dia ensolarado
I know, shinin' down like water / Eu sei, brilhando como água
I wanna know, have you ever seen the rain? / Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva?
I wanna know, have you ever seen the rain / Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva
Comin' down on a sunny day? / Caindo em um dia ensolarado?
Yesterday and days before / Ontem e alguns dias atrás
Sun is cold and rain is hard / O Sol era frio e a chuva era forte
I know, been that way for all my time / Eu sei, foi assim por toda minha vida
'Til forever on it goes / Até a eternidade, será sempre assim
Through the circle, fast and slow / Através do ciclo, rápido e devagar
I know, it can't stop, I wonder / Eu sei, isso não pode acabar, imagino
I wanna know, have you ever seen the rain? / Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva?
I wanna know, have you ever seen the rain / Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva
Comin' down on a sunny day? /
Yeah / Sim
I wanna know, have you ever seen the rain? / Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva?
I wanna know, have you ever seen the rain / Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva
Comin' down on a sunny day? Caindo em um dia ensolarado?


Sem comentários:
Enviar um comentário