Just Like a Woman / Assim Como Uma Mulher
Nobody feels any pain / Ninguém sente dor alguma
Tonight as I stand inside the rain / Hoje à noite, enquanto eu fico parado na chuva
Ev'rybody knows / Todo mundo está de prova
That baby's got new clothes / Que a garota está de roupa nova
But lately I see her ribbons and her bows / Mas ultimamente eu percebo que as fitas e os laços
Have fallen from her curls / Caíram-lhe dos cachos
She takes just like a woman, yes, she does / Ela age igualzinho a uma mulher, é verdade
She makes love just like a woman, yes, she does / Ela faz amor igualzinho a uma mulher, é verdade
And she aches just like a woman / E ela sofre igualzinho a uma mulher
But she breaks just like a little girl / Mas ela desmorona igualzinho a uma criança
Queen Mary, she's my friend / A rainha Mary é minha amiga
Yes, I believe I'll go see her again / É, acho que eu vou vê-la de novo
Nobody has to guess / Ninguém tem que adivinhar
That baby can't be blessed / Que a garota não pode ser abençoada
Till she finally sees that she's like all the rest / Até finalmente perceber que ela é como todo o resto
With her fog, her amphetamine and her pearls / Com sua névoa, sua anfetamina e suas pérolas
She takes just like a woman, yes / Ela age igualzinho a uma mulher, é verdade
She makes love just like a woman, yes, she does/ Ela faz amor igualzinho a uma mulher, é verdade
And she aches just like a woman / E ela sofre igualzinho a uma mulher
But she breaks just like a little girl / Mas ela desmorona igualzinho a uma criança
It was raining from the first / Estava chovendo desde o começo
And I was dying of thirst / E eu estava morrendo ali de sede
So I came in here / Então entrei aqui
And your long-time curse hurts / E sua antiga maldição fere
But what's worse / Mas o que é pior
Is this pain in here / É essa dor aqui por dentro
I can't stay in here / Eu não posso ficar aqui
Ain't it clear that? / Não está claro?
I just can't fit / Eu simplesmente não me encaixo
Yes, I believe it's time for us to quit / É, acho mesmo que está na hora de a gente acabar
When we meet again / Quando a gente se reencontrar
Introduced as friends / Apresentados como amigos
Please don't let on that you knew me when / Por favor, não dê a entender que me conhecia quando
I was hungry and it was your world / Eu tinha fome e este era o seu mundo
Ah, you fake just like a woman, yes, you do / Ah, você finge igualzinho a uma mulher, é verdade
You make love just like a woman, yes, you do / Você faz amor igualzinho a uma mulher, é verdade
Then you ache just like a woman / Aí você sofre igualzinho a uma mulher
But you break just like a little girl / Mas você desmorona igualzinho a uma criança.

Sem comentários:
Enviar um comentário